1
00:01:56,350 --> 00:01:58,340
Easy, boy.
2
00:03:11,340 --> 00:03:13,870
What do you expect? They're savages.
3
00:03:13,870 --> 00:03:18,460
One lot steals a goat from another lot, before you know it they're ripping each other to pieces.
4
00:03:18,460 --> 00:03:21,110
I've never seen wildlings do a thing like this.
5
00:03:21,110 --> 00:03:24,240
I never seen a thing like this, not ever in my life.
6
00:03:24,680 --> 00:03:26,160
How close did you get?
7
00:03:26,160 --> 00:03:30,040
- Close as any man would.
- We should head back to the wall.
8
00:03:31,700 --> 00:03:33,300
Do the dead frighten you?
9
00:03:33,300 --> 00:03:35,610
Our orders were to track the wildlings.
10
00:03:35,610 --> 00:03:39,010
We tracked them. They won't trouble us no more.
11
00:03:39,010 --> 00:03:42,580
You don't think he'll ask us how they died?
12
00:03:43,480 --> 00:03:45,930
Get back on your horse.
13
00:03:50,060 --> 00:03:52,730
Whatever did it to them could do it to us.
14
00:03:52,730 --> 00:03:55,130
They even killed the children.
15
00:03:55,130 --> 00:03:57,790
It's a good thing we're not children.
16
00:03:58,620 --> 00:04:01,910
You want to run away south, run away.
17
00:04:01,910 --> 00:04:08,470
Of course they will behead you as a deserter, if I don't catch you first.
18
00:04:08,920 --> 00:04:11,660
Get back on your horse.
19
00:04:11,660 --> 00:04:14,290
I won't say it again.
20
00:04:44,870 --> 00:04:48,110
Your dead men seem to have moved camp.
21
00:04:48,110 --> 00:04:50,870
They were here.
22
00:04:53,280 --> 00:04:55,950
See where they went.
23
00:05:41,400 --> 00:05:43,260
What is it?
24
00:05:44,670 --> 00:05:45,510
It's...
25
00:07:20,740 --> 00:07:24,980
www.gwedynn.com
26
00:09:48,660 --> 00:09:52,360
Go on, father's watching.
27
00:09:53,830 --> 00:09:56,150
And your mother.
28
00:10:01,630 --> 00:10:05,060
Fine work as always. Well done.
29
00:10:05,060 --> 00:10:06,570
Thank you.
30
00:10:06,570 --> 00:10:10,460
I love the detail that you've managed to get in these corners.
31
00:10:10,460 --> 00:10:12,250
Quite beautiful.
32
00:10:12,250 --> 00:10:14,670
The stitching...
33
00:10:35,800 --> 00:10:39,390
And which one of you was a marksman at 10?
34
00:10:39,390 --> 00:10:41,900
Keep practicing, Bran.
35
00:10:43,110 --> 00:10:44,980
Go on.
36
00:10:45,560 --> 00:10:48,530
Don't think too much, Bran.
37
00:10:50,320 --> 00:10:53,150
Relax your bow arm.
38
00:11:04,340 --> 00:11:07,310
Quick, Bran! Faster.
39
00:11:07,310 --> 00:11:09,500
Lord Stark!
40
00:11:11,730 --> 00:11:13,410
My lady.
41
00:11:13,650 --> 00:11:16,110
A guardsman just rode in from the hills.
42
00:11:16,110 --> 00:11:19,570
They've captured a deserter from the Night's Watch.
43
00:11:22,420 --> 00:11:24,590
Get the lads to saddle their horses.
44
00:11:24,590 --> 00:11:26,740
Do you have to?
45
00:11:26,740 --> 00:11:28,790
He swore an oath, Cat.
46
00:11:28,790 --> 00:11:31,820
The law is law, my lady.
47
00:11:31,820 --> 00:11:35,070
Tell Bran he's coming too.
48
00:11:35,790 --> 00:11:37,320
Ned.
49
00:11:37,320 --> 00:11:40,020
10 is too young to see such things.
50
00:11:40,020 --> 00:11:43,070
He won't be a boy forever.
51
00:11:43,630 --> 00:11:46,120
And winter is coming.
52
00:12:04,400 --> 00:12:07,810
Lad, go run back and get the rest.
53
00:12:12,980 --> 00:12:14,920
White walkers.
54
00:12:14,920 --> 00:12:17,590
I saw the white walkers.
55
00:12:17,590 --> 00:12:19,500
White walkers.
56
00:12:19,500 --> 00:12:23,410
The white walkers, I saw them.
57
00:12:31,170 --> 00:12:33,750
I know I broke my oath.
58
00:12:33,750 --> 00:12:36,170
And I know I'm a deserter.
59
00:12:36,170 --> 00:12:39,430
I should have gone back to the wall and warned them, but...
60
00:12:40,050 --> 00:12:42,310
I saw what I saw.
61
00:12:42,310 --> 00:12:45,220
I saw the white walkers.
62
00:12:46,010 --> 00:12:48,770
People need to know.
63
00:12:49,710 --> 00:12:52,290
If you can get word to my family...
64
00:12:52,290 --> 00:12:54,340
Tell them I'm no coward.
65
00:12:54,340 --> 00:12:56,970
Tell them I'm sorry.
66
00:13:13,080 --> 00:13:15,890
Forgive me, lord.
67
00:13:19,410 --> 00:13:22,550
In the name of Robert of the House Baratheon, the first of his name...
68
00:13:22,550 --> 00:13:23,840
Don't look away.
69
00:13:23,840 --> 00:13:26,570
- King of the Andals and the First Men...
- Father will know if you do.
70
00:13:26,570 --> 00:13:33,170
Lord of the Seven Kingdoms and protector of the realm, I, Eddard of the House Stark,
71
00:13:33,170 --> 00:13:39,500
Lord of Winterfell and warden of the north, sentence you to die.
72
00:13:52,950 --> 00:13:55,180
You did well.
73
00:14:22,840 --> 00:14:24,600
You understand why I did it?
74
00:14:24,600 --> 00:14:26,550
Jon said he was a deserter.
75
00:14:26,550 --> 00:14:29,050
But do you understand why I had to kill him?
76
00:14:29,050 --> 00:14:31,690
"Our way is the old way"?
77
00:14:32,240 --> 00:14:36,790
The man who passes the sentence should swing the sword.
78
00:14:36,790 --> 00:14:40,570
Is it true he saw the white walkers?
79
00:14:41,460 --> 00:14:45,640
The white walkers have been gone for thousands of years.
80
00:14:45,640 --> 00:14:48,390
So he was lying?
81
00:14:51,470 --> 00:14:55,130
A madman sees what he sees.
82
00:15:19,910 --> 00:15:21,810
What is it?
83
00:15:24,090 --> 00:15:26,360
Mountain lion?
84
00:15:27,130 --> 00:15:30,490
There are no mountain lions in these woods.
85
00:16:15,630 --> 00:16:17,770
It's a freak!
86
00:16:18,920 --> 00:16:21,350
It's a direwolf.
87
00:16:29,490 --> 00:16:31,630
Tough old beast.
88
00:16:33,880 --> 00:16:36,910
There are no direwolves south of the wall.
89
00:16:36,910 --> 00:16:38,650
Now there are five.
90
00:16:39,620 --> 00:16:41,950
You want to hold it?
91
00:16:46,050 --> 00:16:49,170
Where will they go? Their mother's dead.
92
00:16:49,170 --> 00:16:51,370
They don't belong down here.
93
00:16:51,370 --> 00:16:53,820
Better a quick death.
94
00:16:53,820 --> 00:16:55,050
They won't last without their mother.
95
00:16:55,050 --> 00:16:57,620
- Right. Give it here.
- No!
96
00:16:57,620 --> 00:16:59,050
Put away your blade.
97
00:16:59,050 --> 00:17:00,970
I take orders from your father, not you.
98
00:17:00,970 --> 00:17:04,010
- Please, father!
- I'm sorry, Bran.
99
00:17:04,010 --> 00:17:06,650
Lord Stark?
100
00:17:06,980 --> 00:17:09,650
There are five pups...
101
00:17:09,650 --> 00:17:12,540
One for each of the Stark children.
102
00:17:12,540 --> 00:17:15,770
The direwolf is the sigil of your house.
103
00:17:15,770 --> 00:17:18,860
They were meant to have them.
104
00:17:23,400 --> 00:17:25,600
You will train them yourselves.
105
00:17:25,600 --> 00:17:27,810
You will feed them yourselves.
106
00:17:27,810 --> 00:17:32,160
And if they die, you will bury them yourselves.
107
00:17:39,140 --> 00:17:41,590
What about you?
108
00:17:41,590 --> 00:17:44,010
I'm not a Stark.
109
00:17:44,010 --> 00:17:45,830
Get on.
110
00:17:55,730 --> 00:17:58,160
What is it?
111
00:18:01,400 --> 00:18:06,260
- The runt of the litter...
- That one's yours, Snow.
112
00:18:14,600 --> 00:18:18,700
113
00:19:04,850 --> 00:19:11,710
As your brother, I feel it's my duty to warn you: you worry too much.
114
00:19:11,710 --> 00:19:16,040
- It's starting to show.
- And you never worry about anything.
115
00:19:16,040 --> 00:19:20,360
When we were seven and you jumped off the cliffs at Casterly Rock,
116
00:19:20,360 --> 00:19:25,020
100-foot drop into the water, and you were never afraid.
117
00:19:25,020 --> 00:19:28,120
There was nothing to be afraid of until you told father.
118
00:19:28,120 --> 00:19:32,830
"We're Lannisters. Lannisters don't act like fools."
119
00:19:33,310 --> 00:19:35,790
What if Jon Arryn told someone?
120
00:19:35,790 --> 00:19:38,270
But who would he tell?
121
00:19:38,270 --> 00:19:39,740
My husband.
122
00:19:39,740 --> 00:19:44,640
If he told the king, both our heads would be skewered on the city gates by now.
123
00:19:44,870 --> 00:19:49,010
Whatever Jon Arryn knew or didn't know, it died with him.
124
00:19:49,010 --> 00:19:50,640
And Robert will choose a new Hand of the King...
125
00:19:50,640 --> 00:19:54,680
Someone to do his job while he's off fucking boars and hunting whores...
126
00:19:54,680 --> 00:19:57,590
Or is it the other way around?
127
00:19:58,120 --> 00:20:00,620
And life will go on.
128
00:20:00,620 --> 00:20:03,610
You should be the Hand of the King.
129
00:20:03,610 --> 00:20:05,680
That's an honor I can do without.
130
00:20:05,680 --> 00:20:11,140
Their days are too long, their lives are too short.
131
00:20:48,620 --> 00:20:53,930
All these years and I still feel like an outsider when I come here.
132
00:20:54,930 --> 00:20:58,050
You have five northern children.
133
00:20:58,050 --> 00:21:00,530
You're not an outsider.
134
00:21:00,530 --> 00:21:04,120
I wonder if the old gods agree.
135
00:21:04,120 --> 00:21:07,660
It's your gods with all the rules.
136
00:21:12,630 --> 00:21:16,070
I am so sorry, my love.
137
00:21:16,070 --> 00:21:21,040
- Tell me.
- There was a raven from King's Landing.
138
00:21:21,730 --> 00:21:24,370
Jon Arryn is dead.
139
00:21:24,370 --> 00:21:27,690
A fever took him.
140
00:21:29,210 --> 00:21:33,090
I know he was like a father to you.
141
00:21:34,180 --> 00:21:35,710
Your sister, the boy?
142
00:21:35,710 --> 00:21:39,450
They both have their health, gods be good.
143
00:21:49,560 --> 00:21:52,880
The raven brought more news...
144
00:21:52,880 --> 00:21:56,480
The king rides for Winterfell...
145
00:21:56,480 --> 00:22:00,270
With the queen and all the rest of them.
146
00:22:00,270 --> 00:22:03,470
If he's coming this far north...
147
00:22:04,260 --> 00:22:06,790
There's only one thing he's after.
148
00:22:06,790 --> 00:22:10,880
You can always say no, Ned.
149
00:22:18,010 --> 00:22:21,710
We'll need plenty of candles for Lord Tyrion's chamber.
150
00:22:21,710 --> 00:22:23,960
I'm told he reads all night.
151
00:22:23,960 --> 00:22:25,740
I'm told he drinks all night.
152
00:22:25,740 --> 00:22:27,580
How much could he possibly drink?
153
00:22:27,580 --> 00:22:30,640
A man of his... stature?
154
00:22:30,640 --> 00:22:33,730
We've brought up eight barrels of ale from the cellar.
155
00:22:33,730 --> 00:22:37,890
- Perhaps we'll find out.
- In any case, candles.
156
00:22:42,930 --> 00:22:45,980
Why is your mother so dead set on us getting pretty for the king?
157
00:22:45,980 --> 00:22:49,070
It's for the queen, I bet. I hear she's a sleek bit of mink.
158
00:22:49,070 --> 00:22:50,990
I hear the prince is a right royal prick.
159
00:22:50,990 --> 00:22:55,160
Think of all those southern girls he gets to stab with his right royal prick.
160
00:22:56,630 --> 00:22:58,700
Go on, Tommy, shear him good.
161
00:22:58,700 --> 00:23:02,450
He's never met a girl he likes better than his own hair.
162
00:23:39,240 --> 00:23:42,520
Gods, but they grow fast.
163
00:23:43,010 --> 00:23:45,220
Brandon!
164
00:23:45,220 --> 00:23:47,780
I saw the king. He's got hundreds of people.
165
00:23:47,780 --> 00:23:51,090
How many times have I told you no climbing?
166
00:23:51,090 --> 00:23:55,110
But he's coming right now... down our road.
167
00:24:01,110 --> 00:24:06,390
I want you to promise me, no more climbing.
168
00:24:10,320 --> 00:24:12,670
I promise.
169
00:24:13,420 --> 00:24:16,290
- Do you know what?
- What?
170
00:24:16,290 --> 00:24:20,820
You always look at your feet before you lie.
171
00:24:21,230 --> 00:24:25,620
Run and find your father. Tell him the king is close.
172
00:25:09,240 --> 00:25:13,710
Where's Arya? Sansa, where's your sister?
173
00:25:25,390 --> 00:25:27,440
What are you doing with that on?
174
00:25:29,580 --> 00:25:31,210
Go on.
175
00:25:33,120 --> 00:25:34,370
Move!
176
00:26:57,380 --> 00:26:59,710
Your Grace.
177
00:27:03,460 --> 00:27:06,060
You've got fat.
178
00:27:17,090 --> 00:27:19,670
- Cat!
- Your Grace.
179
00:27:22,620 --> 00:27:26,460
Nine years... why haven't I seen you? Where the hell have you been?
180
00:27:26,460 --> 00:27:28,630
Guarding the north for you, your Grace.
181
00:27:28,630 --> 00:27:31,280
Winterfell is yours.
182
00:27:33,750 --> 00:27:36,870
- Where's the Imp?
- Will you shut up?
183
00:27:36,870 --> 00:27:39,570
Who have we here?
184
00:27:39,910 --> 00:27:42,580
You must be Robb.
185
00:27:43,720 --> 00:27:47,320
My, you're a pretty one.
186
00:27:47,670 --> 00:27:49,930
Your name is?
187
00:27:49,930 --> 00:27:51,180
Arya.
188
00:27:53,180 --> 00:27:56,240
Oh, show us your muscles.
189
00:27:56,240 --> 00:27:58,860
You'll be a soldier.
190
00:28:00,940 --> 00:28:03,240
That's Jaime Lannister, the queen's twin brother.
191
00:28:03,240 --> 00:28:06,720
Would you please shut up?
192
00:28:15,290 --> 00:28:17,350
My queen.
193
00:28:17,350 --> 00:28:18,960
My queen.
194
00:28:18,960 --> 00:28:21,250
Take me to your crypt. I want to pay my respects.
195
00:28:21,250 --> 00:28:23,630
We've been riding for a month, my love.
196
00:28:23,630 --> 00:28:25,740
Surely the dead can wait.
197
00:28:25,740 --> 00:28:26,740
Ned.
198
00:28:37,020 --> 00:28:39,500
Where's the Imp?
199
00:28:41,950 --> 00:28:43,780
Where is our brother?
200
00:28:43,780 --> 00:28:46,020
Go and find the little beast.
201
00:28:47,720 --> 00:28:50,070
Tell me about Jon Arryn.
202
00:28:50,700 --> 00:28:54,120
One minute he was fine and then...
203
00:28:54,120 --> 00:28:58,190
Burned right through him, whatever it was.
204
00:28:58,190 --> 00:29:00,460
I loved that man.
205
00:29:00,460 --> 00:29:02,460
We both did.
206
00:29:02,460 --> 00:29:04,580
He never had to teach you much, but me?
207
00:29:04,580 --> 00:29:07,160
You remember me at 16?
208
00:29:07,160 --> 00:29:10,830
All I wanted to do was crack skulls and fuck girls.
209
00:29:10,830 --> 00:29:14,080
- He showed me what was what.
- Aye.
210
00:29:14,080 --> 00:29:18,070
Don't look at me like that. It's not his fault I didn't listen.
211
00:29:21,270 --> 00:29:23,610
I need you, Ned...
212
00:29:23,610 --> 00:29:28,410
Down at King's Landing, not up here where you're no damn use to anybody.
213
00:29:28,960 --> 00:29:35,770
Lord Eddard Stark, I would name you the Hand of the King.
214
00:29:38,630 --> 00:29:42,470
- I'm not worthy of the honor.
- I'm not trying to honor you.
215
00:29:42,470 --> 00:29:48,370
I'm trying to get you to run my kingdom while I eat, drink and whore my way to an early grave.
216
00:29:48,370 --> 00:29:51,160
Damn it, Ned, stand up.
217
00:29:51,670 --> 00:29:56,420
You helped me win the Iron Throne, now help me keep the damn thing.
218
00:29:56,420 --> 00:29:59,160
We were meant to rule together.
219
00:29:59,160 --> 00:30:03,810
If your sister had lived, we'd have been bound by blood.
220
00:30:03,810 --> 00:30:06,680
Well, it's not too late.
221
00:30:06,890 --> 00:30:10,080
I have a son, you have a daughter.
222
00:30:10,800 --> 00:30:13,790
We'll join our houses.
223
00:30:37,240 --> 00:30:41,910
It is true what they say about the northern girls.
224
00:30:48,550 --> 00:30:51,070
Did you hear the king's in Winterfell?
225
00:30:51,070 --> 00:30:52,970
I did hear something about that.
226
00:30:52,970 --> 00:30:55,130
And the queen and her twin brother.
227
00:30:55,130 --> 00:30:57,920
They say that he is the most handsome man in the Seven Kingdoms.
228
00:30:57,920 --> 00:31:00,260
And the other brother?
229
00:31:00,260 --> 00:31:02,170
The queen has two brothers?
230
00:31:02,780 --> 00:31:07,650
There's the pretty one, and there's the clever one.
231
00:31:09,600 --> 00:31:12,040
I hear they call him the Imp.
232
00:31:12,040 --> 00:31:14,120
I hear he hates that nickname.
233
00:31:14,120 --> 00:31:17,170
Oh? I hear he's more than earned it.
234
00:31:17,170 --> 00:31:22,680
I hear he's a drunken little lecher, prone to all manner of perversions.
235
00:31:22,680 --> 00:31:25,660
Clever girl.
236
00:31:25,660 --> 00:31:28,650
We've been expecting you, lord Tyrion.
237
00:31:28,650 --> 00:31:30,430
Have you?
238
00:31:30,430 --> 00:31:31,390
Already?
239
00:31:34,510 --> 00:31:38,010
The gods gave me one blessing.
240
00:31:42,250 --> 00:31:44,930
- Don't get up.
- My lord.
241
00:31:44,930 --> 00:31:48,710
Should I explain to you the meaning of a closed door in a whorehouse, brother?
242
00:31:48,710 --> 00:31:55,070
You have much to teach me, no doubt, but our sister craves your attention.
243
00:31:55,070 --> 00:31:57,230
She has odd cravings, our sister.
244
00:31:57,230 --> 00:31:59,110
A family trait.
245
00:31:59,110 --> 00:32:02,560
Now the Starks are feasting us at sundown.
246
00:32:02,560 --> 00:32:04,150
Don't leave me alone with these people.
247
00:32:04,150 --> 00:32:06,790
I'm sorry, I’ve begun the feast a bit early.
248
00:32:06,790 --> 00:32:10,550
And this is the first of many courses.
249
00:32:10,550 --> 00:32:12,590
I thought you might say that.
250
00:32:12,590 --> 00:32:15,280
But since we're short on time...
251
00:32:15,280 --> 00:32:17,930
Come on, girls.
252
00:32:22,410 --> 00:32:24,400
See you at sundown.
253
00:32:24,400 --> 00:32:26,880
Close the door!
254
00:32:38,860 --> 00:32:43,150
Did you have to bury her in a place like this?
255
00:32:43,450 --> 00:32:48,180
She should be on a hill somewhere with the sun and the clouds above her.
256
00:32:48,180 --> 00:32:50,780
She was my sister.
257
00:32:50,780 --> 00:32:53,240
This is where she belongs.
258
00:32:53,240 --> 00:32:56,610
She belonged with me.
259
00:33:00,980 --> 00:33:05,320
In my dreams, I kill him every night.
260
00:33:05,750 --> 00:33:08,890
It's done, your Grace.
261
00:33:08,890 --> 00:33:11,810
The Targaryens are gone.
262
00:33:13,290 --> 00:33:15,690
Not all of them.
263
00:33:26,090 --> 00:33:27,980
Daenerys!
264
00:33:31,500 --> 00:33:33,140
Daenerys.
265
00:33:33,140 --> 00:33:36,220
There's our bride-to-be.
266
00:33:36,220 --> 00:33:40,030
Look, a gift from Illyrio.
267
00:33:40,320 --> 00:33:42,010
Touch it.
268
00:33:42,010 --> 00:33:45,960
Go on, feel the fabric.
269
00:33:52,690 --> 00:33:55,450
Isn't he a gracious host?
270
00:33:57,530 --> 00:34:01,390
We've been his guests for over a year and he's never asked us for anything.
271
00:34:01,390 --> 00:34:03,390
Illyrio's no fool.
272
00:34:03,390 --> 00:34:08,170
He knows I won't forget my friends when I come into my throne.
273
00:34:11,820 --> 00:34:14,610
You still slouch.
274
00:34:18,340 --> 00:34:21,680
Let them see.
275
00:34:23,240 --> 00:34:27,060
You have a woman's body now.
276
00:34:43,610 --> 00:34:47,150
I need you to be perfect today.
277
00:34:48,340 --> 00:34:51,440
Can you do that for me?
278
00:34:53,330 --> 00:34:56,990
You don't want to wake the dragon, do you?
279
00:34:57,910 --> 00:34:58,660
No.
280
00:35:06,120 --> 00:35:12,390
When they write the history of my reign, sweet sister, they will say it began today.
281
00:35:34,420 --> 00:35:37,970
It's too hot, my lady.
282
00:35:57,550 --> 00:35:59,310
Where is he?
283
00:35:59,310 --> 00:36:03,530
The Dothraki are not known for their punctuality.
284
00:36:15,840 --> 00:36:20,080
Athchomar chomakaan, Khal vezhven.
285
00:36:20,080 --> 00:36:22,510
May I present my honored guests?
286
00:36:22,510 --> 00:36:27,070
Viserys of House Targaryen, the third of his name,
287
00:36:27,070 --> 00:36:35,560
the rightful King of the Andals and the First Men, and his sister Daenerys of House Targaryen.
288
00:36:38,220 --> 00:36:40,710
Do you see how long his hair is?
289
00:36:40,710 --> 00:36:47,160
When Dothraki are defeated in combat, they cut off their braids so the whole world can see their shame.
290
00:36:47,160 --> 00:36:52,340
Khal Drogo has never been defeated.
291
00:36:52,340 --> 00:36:57,200
He's a savage, of course, but one of the finest killers alive.
292
00:36:57,900 --> 00:37:00,470
And you will be his queen.
293
00:37:00,470 --> 00:37:03,630
Come forward, my dear.
294
00:37:42,430 --> 00:37:43,620
Where is he going?!
295
00:37:43,620 --> 00:37:46,460
- The ceremony is over.
- But he didn't say anything.
296
00:37:46,460 --> 00:37:48,230
Did he like her?
297
00:37:48,230 --> 00:37:52,860
Trust me, your Grace, if he didn't like her, we'd know.
298
00:37:54,560 --> 00:37:57,010
It won't be long now.
299
00:37:57,010 --> 00:38:01,920
Soon you will cross the Narrow Sea and take back your father's throne.
300
00:38:01,920 --> 00:38:05,840
The people drink secret toasts to your health.
301
00:38:05,840 --> 00:38:09,830
They cry out for their true king.
302
00:38:11,880 --> 00:38:13,860
When will they be married?
303
00:38:13,860 --> 00:38:17,550
Soon. The Dothraki never stay still for long.
304
00:38:17,550 --> 00:38:20,560
Is it true they lie with their horses?
305
00:38:20,560 --> 00:38:22,990
I wouldn't ask Khal Drogo.
306
00:38:22,990 --> 00:38:25,270
Do you take me for a fool?
307
00:38:25,270 --> 00:38:27,120
I take you for a king.
308
00:38:27,120 --> 00:38:30,270
Kings lack the caution of common men.
309
00:38:30,270 --> 00:38:32,120
My apologies if I've given offense.
310
00:38:32,120 --> 00:38:34,900
I know how to play a man like Drogo.
311
00:38:34,900 --> 00:38:38,650
I give him a queen and he gives me an army.
312
00:38:38,650 --> 00:38:41,690
I don't want to be his queen.
313
00:38:45,670 --> 00:38:47,800
I want to go home.
314
00:38:47,800 --> 00:38:50,190
So do I.
315
00:38:50,190 --> 00:38:54,990
I want us both to go home, but they took it from us.
316
00:38:54,990 --> 00:38:59,710
So tell me, sweet sister, how do we go home?
317
00:39:01,250 --> 00:39:02,630
I don't know.
318
00:39:02,630 --> 00:39:06,530
We go home with an army.
319
00:39:06,930 --> 00:39:10,240
With Khal Drogo's army.
320
00:39:10,240 --> 00:39:13,490
I would let his whole tribe fuck you...
321
00:39:13,490 --> 00:39:18,780
All 40,000 men and their horses too if that's what it took.
322
00:39:35,810 --> 00:39:38,590
Do you think Joffrey will like me?
323
00:39:38,590 --> 00:39:40,790
What if he thinks I'm ugly?
324
00:39:40,790 --> 00:39:45,650
Then he is the stupidest prince that ever lived.
325
00:39:46,780 --> 00:39:49,420
He's so handsome.
326
00:39:49,420 --> 00:39:52,100
When would we be married? Soon? Or do we have to wait?
327
00:39:52,100 --> 00:39:55,520
Hush now. Your father hasn't even said yes.
328
00:39:55,520 --> 00:39:57,390
Why would he say no?
329
00:39:57,390 --> 00:40:00,550
He'd be the second most powerful man in the kingdoms.
330
00:40:00,550 --> 00:40:03,670
He'd have to leave home.
331
00:40:03,670 --> 00:40:05,990
He'd have to leave me.
332
00:40:06,960 --> 00:40:08,530
And so would you.
333
00:40:09,140 --> 00:40:11,470
You left your home to come here.
334
00:40:11,470 --> 00:40:14,290
And I'd be queen someday.
335
00:40:15,220 --> 00:40:16,930
Please make father say yes!
336
00:40:16,930 --> 00:40:18,930
- Sansa...
- Please, please!
337
00:40:18,930 --> 00:40:22,180
It's the only thing I ever wanted.
338
00:40:35,730 --> 00:40:39,020
Fill that up! Boys, Rodrik, come on.
339
00:40:58,970 --> 00:41:00,810
Is he dead yet?
340
00:41:05,360 --> 00:41:07,310
Uncle Benjen.
341
00:41:09,380 --> 00:41:11,360
You got bigger.
342
00:41:12,240 --> 00:41:16,280
Rode all day. Didn't want to leave you alone with the Lannisters.
343
00:41:16,840 --> 00:41:18,550
Why aren't you at the feast?
344
00:41:18,550 --> 00:41:23,170
Lady Stark thought it might insult the royal family to seat a bastard in their midst.
345
00:41:23,910 --> 00:41:28,240
Well, you're always welcome on the wall. No bastard was ever refused a seat there.
346
00:41:28,240 --> 00:41:30,290
So take me with you when you go back.
347
00:41:30,290 --> 00:41:32,890
- Jon...
- Father will let me if you ask him.
348
00:41:32,890 --> 00:41:35,070
I know he will.
349
00:41:37,550 --> 00:41:40,080
The wall isn't going anywhere.
350
00:41:40,080 --> 00:41:42,930
I'm ready to swear your oath.
351
00:41:43,260 --> 00:41:45,800
You don't understand what you'd be giving up.
352
00:41:45,800 --> 00:41:48,000
We have no families.
353
00:41:48,000 --> 00:41:51,960
- None of us will ever father sons...
- I don't care about that!
354
00:41:51,960 --> 00:41:56,200
You might, if you knew what it meant.
355
00:41:58,350 --> 00:42:03,130
I'd better get inside, rescue your father from his guests.
356
00:42:05,810 --> 00:42:07,790
We'll talk later.
357
00:42:16,390 --> 00:42:18,570
Your uncle's in the Night's Watch.
358
00:42:21,720 --> 00:42:23,720
What are you doing back there?
359
00:42:24,290 --> 00:42:27,860
Preparing for a night with your family.
360
00:42:31,680 --> 00:42:33,400
I've always wanted to see the wall.
361
00:42:33,400 --> 00:42:37,400
You're Tyrion Lannister, the queen's brother?
362
00:42:37,400 --> 00:42:40,430
My greatest accomplishment.
363
00:42:40,430 --> 00:42:43,620
And you... you're Ned Stark's bastard, aren't you?
364
00:42:46,690 --> 00:42:48,740
Did I offend you? Sorry.
365
00:42:50,930 --> 00:42:52,960
You are the bastard though.
366
00:42:54,660 --> 00:42:57,140
Lord Eddard Stark is my father.
367
00:42:58,080 --> 00:43:04,280
And Lady Stark is not your mother, making you the bastard.
368
00:43:05,590 --> 00:43:08,120
Let me give you some advice, bastard.
369
00:43:09,220 --> 00:43:10,930
Never forget what you are.
370
00:43:10,930 --> 00:43:13,420
The rest of the world will not.
371
00:43:13,680 --> 00:43:17,690
Wear it like armor and it can never be used to hurt you.
372
00:43:20,040 --> 00:43:22,400
What the hell do you know about being a bastard?
373
00:43:24,800 --> 00:43:28,620
All dwarves are bastards in their father's eyes.
374
00:43:49,810 --> 00:43:53,520
You at a feast... it's like a bear in a trap.
375
00:43:55,520 --> 00:43:57,350
The boy I beheaded...
376
00:43:58,480 --> 00:44:00,660
- Did you know him?
- Of course I did.
377
00:44:00,660 --> 00:44:02,550
Just a lad.
378
00:44:02,770 --> 00:44:06,270
And he was tough, Ned, a true ranger.
379
00:44:08,030 --> 00:44:10,140
He was talking madness.
380
00:44:11,030 --> 00:44:12,630
Said the walkers slaughtered his friends.
381
00:44:12,630 --> 00:44:15,590
The two he was with are still missing.
382
00:44:18,720 --> 00:44:21,230
A wildling ambush.
383
00:44:21,440 --> 00:44:23,260
Maybe.
384
00:44:23,490 --> 00:44:28,410
Direwolves south of the wall, talk of the walkers,
385
00:44:28,410 --> 00:44:32,100
and my brother might be the next Hand of the King.
386
00:44:32,100 --> 00:44:34,840
Winter is coming.
387
00:44:35,780 --> 00:44:38,180
Winter is coming.
388
00:44:38,760 --> 00:44:41,910
- Uncle Benjen.
- Robb boy.
389
00:44:41,910 --> 00:44:43,920
- How are you?
- I'm good.
390
00:44:47,000 --> 00:44:49,770
Is this your first time in the north, your Grace?
391
00:44:49,770 --> 00:44:52,700
Yes. Lovely country.
392
00:44:56,460 --> 00:44:59,950
I'm sure it's very grim after King's Landing.
393
00:45:00,970 --> 00:45:05,070
I remember how scared I was when Ned brought me up here for the first time.
394
00:45:07,540 --> 00:45:09,430
Hello, little dove.
395
00:45:10,280 --> 00:45:12,500
But you are a beauty.
396
00:45:12,500 --> 00:45:15,190
- How old are you?
- 13, your Grace.
397
00:45:15,190 --> 00:45:18,070
You're tall. Still growing?
398
00:45:18,070 --> 00:45:19,940
I think so, your Grace.
399
00:45:20,320 --> 00:45:23,060
And have you bled yet?
400
00:45:26,780 --> 00:45:29,560
No, your Grace.
401
00:45:29,880 --> 00:45:32,330
Your dress, did you make it?
402
00:45:33,300 --> 00:45:37,240
Such a talent. You must make something for me.
403
00:45:38,880 --> 00:45:41,940
I hear we might share a grandchild someday.
404
00:45:42,390 --> 00:45:43,740
I hear the same.
405
00:45:43,740 --> 00:45:46,360
Your daughter will do well in the Capital.
406
00:45:46,360 --> 00:45:50,460
Such a beauty shouldn't stay hidden up here forever.
407
00:46:06,580 --> 00:46:09,170
- Your pardon.
- I hear we might be neighbors soon.
408
00:46:09,170 --> 00:46:12,750
- I hope it's true.
- Yes, the king has honored me with his offer.
409
00:46:12,750 --> 00:46:16,180
I'm sure we'll have a tournament to celebrate your new title... if you accept.
410
00:46:16,660 --> 00:46:18,250
It would be good to have you on the field.
411
00:46:18,250 --> 00:46:20,890
The competition has become a bit stale.
412
00:46:20,890 --> 00:46:23,220
- I don't fight in tournaments.
- No?
413
00:46:23,220 --> 00:46:25,750
Getting a little old for it?
414
00:46:26,800 --> 00:46:31,090
I don't fight in tournaments because when I fight a man for real
415
00:46:31,480 --> 00:46:34,290
I don't want him to know what I can do.
416
00:46:35,300 --> 00:46:37,040
Well said.
417
00:46:41,950 --> 00:46:43,730
It's not funny!
418
00:46:43,730 --> 00:46:45,420
She always does this.
419
00:46:46,520 --> 00:46:48,400
This was my favorite dress.
420
00:46:49,130 --> 00:46:51,650
She always does it and it's not funny!
421
00:46:51,650 --> 00:46:53,540
Time for bed.
422
00:47:04,460 --> 00:47:06,760
I'm a Northman.
423
00:47:07,920 --> 00:47:12,560
I belong here with you, not down south in that rats' nest they call a Capital.
424
00:47:13,480 --> 00:47:16,500
I won't let him take you.
425
00:47:17,760 --> 00:47:19,740
The king takes what he wants.
426
00:47:21,270 --> 00:47:23,210
That's why he's king.
427
00:47:23,810 --> 00:47:27,700
I'll say, "Listen, fat man."
428
00:47:28,790 --> 00:47:34,270
"You are not taking my husband anywhere. He belongs to me now."
429
00:47:37,670 --> 00:47:39,920
How did he get so fat?
430
00:47:39,920 --> 00:47:43,120
He only stops eating when it's time for a drink.
431
00:47:46,010 --> 00:47:48,390
It's Maester Luwin, my lord.
432
00:47:49,790 --> 00:47:51,410
Send him in.
433
00:47:53,900 --> 00:47:56,380
Pardon, my lord, my lady.
434
00:47:56,950 --> 00:48:00,300
A rider in the night... from your sister.
435
00:48:08,840 --> 00:48:12,260
- Stay.
- This was sent from the Eyrie.
436
00:48:17,440 --> 00:48:19,870
What's she doing at the Eyrie?
437
00:48:19,870 --> 00:48:22,480
She hasn't been back there since her wedding.
438
00:48:30,800 --> 00:48:32,620
What news?
439
00:48:34,450 --> 00:48:36,490
She's fled the Capital.
440
00:48:39,320 --> 00:48:43,990
She says Jon Arryn was murdered. By the Lannisters.
441
00:48:43,990 --> 00:48:46,810
She says the king is in danger.
442
00:48:46,810 --> 00:48:48,750
She's fresh widowed, Cat.
443
00:48:49,280 --> 00:48:50,660
She doesn't know what she's saying.
444
00:48:50,660 --> 00:48:55,920
Lysa's head would be on a spike right now if the wrong people had found that letter.
445
00:48:56,330 --> 00:48:58,450
Do you think she would risk her life...
446
00:48:58,450 --> 00:49:00,400
Her son's life...
447
00:49:00,400 --> 00:49:04,150
If she wasn't certain her husband was murdered?
448
00:49:10,970 --> 00:49:16,580
If this news is true and the Lannisters conspire against the Throne,
449
00:49:16,580 --> 00:49:19,070
who but you can protect the king?
450
00:49:19,070 --> 00:49:21,390
They murdered the last Hand.
451
00:49:21,390 --> 00:49:23,690
Now you want Ned to take the job?
452
00:49:23,690 --> 00:49:27,370
The king rode for a month to ask for Lord Stark's help.
453
00:49:27,370 --> 00:49:31,050
He's the only one he trusts.
454
00:49:31,740 --> 00:49:34,710
You swore the king an oath, my lord.
455
00:49:34,710 --> 00:49:38,410
He's spent half his life fighting Robert's wars.
456
00:49:38,410 --> 00:49:41,130
He owes him nothing.
457
00:49:42,300 --> 00:49:47,820
Your father and brother rode south once on a king's demand.
458
00:49:50,240 --> 00:49:52,450
A different time.
459
00:49:53,650 --> 00:49:56,580
A different king.
460
00:50:57,030 --> 00:50:58,890
When do I meet with the Khal?
461
00:50:58,890 --> 00:51:00,730
We need to begin planning the invasion.
462
00:51:00,730 --> 00:51:04,120
If Khal Drogo has promised you a crown, you shall have it.
463
00:51:04,120 --> 00:51:05,240
When?
464
00:51:05,240 --> 00:51:08,140
When their omens favor war.
465
00:51:08,140 --> 00:51:11,030
I piss on Dothraki omens.
466
00:51:11,030 --> 00:51:14,130
I've waited 17 years to get my throne back.
467
00:51:51,430 --> 00:51:53,250
468
00:52:13,520 --> 00:52:18,180
A Dothraki wedding without at least three deaths is considered a dull affair.
469
00:52:31,380 --> 00:52:33,410
Jadi, zhey Jorah Andahli!
470
00:52:33,410 --> 00:52:35,630
Khal vezhven.
471
00:52:40,840 --> 00:52:44,520
A small gift, for the new khaleesi...
472
00:52:44,820 --> 00:52:47,810
Songs and Histories from the Seven Kingdoms.
473
00:52:49,180 --> 00:52:50,970
Thank you, Ser.
474
00:52:52,360 --> 00:52:54,590
Are you from my country?
475
00:52:54,590 --> 00:52:57,140
Ser Jorah Mormont of Bear Island.
476
00:52:57,140 --> 00:53:00,390
I served your father for many years.
477
00:53:00,390 --> 00:53:04,640
Gods be good, I hope to always serve the rightful king.
478
00:53:26,470 --> 00:53:32,360
Dragon's eggs, Daenerys, from the Shadow Lands beyond Asshai.
479
00:53:32,360 --> 00:53:37,520
The ages have turned them to stone, but they will always be beautiful.
480
00:53:39,230 --> 00:53:41,720
Thank you, magister.
481
00:54:49,500 --> 00:54:51,710
She's beautiful.
482
00:54:55,800 --> 00:54:59,680
Ser Jorah, I don't know how to say thank you in Dothraki.
483
00:54:59,980 --> 00:55:02,750
There is no word for thank you in Dothraki.
484
00:55:24,060 --> 00:55:26,070
Make him happy.
485
00:56:25,590 --> 00:56:26,340
No.
486
00:56:30,980 --> 00:56:33,210
Do you know the common tongue?
487
00:56:38,550 --> 00:56:39,300
No.
488
00:56:43,410 --> 00:56:47,250
Is "no" the only word that you know?
489
00:56:47,250 --> 00:56:48,000
No.
490
00:57:17,130 --> 00:57:18,790
Rough night, Imp?
491
00:57:18,790 --> 00:57:23,570
If I get through this without squirting from one end or the other it'll be a miracle.
492
00:57:24,490 --> 00:57:25,920
I didn't pick you for a hunter.
493
00:57:25,920 --> 00:57:29,040
The greatest in the land... my spear never misses.
494
00:57:30,170 --> 00:57:32,730
It's not hunting if you pay for it.
495
00:57:41,380 --> 00:57:43,580
Are you as good with a spear as you used to be?
496
00:57:43,580 --> 00:57:45,810
No, but I'm still better than you.
497
00:57:48,880 --> 00:57:51,910
I know what I'm putting you through. Thank you for saying yes.
498
00:57:54,450 --> 00:57:57,540
I only ask you because I need you.
499
00:57:57,830 --> 00:57:59,870
You're a loyal friend.
500
00:57:59,870 --> 00:58:03,500
You hear me? A loyal friend.
501
00:58:03,500 --> 00:58:06,000
The last one I've got.
502
00:58:06,670 --> 00:58:09,710
- I hope I'll serve you well.
- You will.
503
00:58:10,000 --> 00:58:13,600
And I'll make sure you don't look so fucking grim all the time.
504
00:58:14,660 --> 00:58:17,990
Come on, boys, let's go kill some boar!
505
00:58:27,170 --> 00:58:28,960
Come on, you.
506
00:59:44,990 --> 00:59:46,740
Stop! Stop.
507
00:59:52,680 --> 00:59:55,160
Are you completely mad?
508
00:59:55,160 --> 00:59:58,260
- He saw us.
- It's all right, it's all right. It's all right
509
00:59:58,260 --> 00:59:59,590
He saw us!
510
00:59:59,590 --> 01:00:02,240
I heard you the first time.
511
01:00:06,750 --> 01:00:09,540
Quite the little climber, aren't you?
512
01:00:09,540 --> 01:00:12,650
- How old are you, boy?
- 10.
513
01:00:13,210 --> 01:00:13,960
10.
514
01:00:22,910 --> 01:00:25,080
The things I do for love.
515
01:00:26,740 --> 01:00:30,140
www.gwedynn.com
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder